📰 Source
Valve is so behind on Steam Controller orders that some won’t ship till 2027
📝 きょうの要約
🇬🇧 English Summary 🎧 Listen
Valve has good and bad news about Steam Controllers. The good news is that when you reserve a Steam Controller, you will see one of three estimates for when you can order it: September 2026, December 2026, or sometime in 2027. The bad news is that some orders may not ship until 2027 due to high demand. This shows that there is a strong interest in Steam Controllers, and Valve may need to adjust its production plans.
🇯🇵 日本語で読む
Valve社は、Steamコントローラーの予約について良いニュースと悪いニュースを発表しました。良いニュースは、Steamコントローラーを予約すると、実際にゲームパッドを注文できる時期の見積もりが3つの中から表示されることです。具体的には、2026年9月、2026年12月、または2027年のいずれかになります。しかし、悪いニュースは、予約が多すぎて一部の注文は2027年まで出荷されない可能性があることです。この遅延は、Valveが予想以上に多くの予約を受けたためであり、顧客にとっては長い待機時間を意味します。これにより、Steamコントローラーの需要が高まっていることが示されており、Valveは生産体制を見直す必要があるかもしれません。
🧩 今日のミニクイズ
英語の要約を読んで、クイズに挑戦してみましょう!
Q1. ValveがSteamコントローラーの予約で示す見積もりはいつまでですか?
A. 2026年9月
B. 2026年12月
C. 2027年
D. すべての選択肢
💡 答えを見る
正解: D. すべての選択肢
記事では "the company will now show you one of three estimates of when you'll be able to actually order your gamepad: by September 2026, by December 2026, or sometime in 2027." と述べています。つまり、すべての選択肢が正しいです。
Q2. 出荷が遅れる理由は何ですか?
A. 生産が遅れている
B. 予約が多すぎる
C. 技術的な問題
D. 価格の変更
💡 答えを見る
正解: B. 予約が多すぎる
記事では "some orders may not ship until 2027 due to high demand." と述べています。需要が高いため、予約が多すぎることが理由です。
Q3. 「estimate」の意味は何ですか?
A. 予約
B. 見積もり
C. 需要
D. 出荷
💡 答えを見る
正解: B. 見積もり
記事では "the company will now show you one of three estimates" と述べています。estimateは「見積もり」という意味です。
💬 日常で使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| 予約する | 事前に申し込むこと |
| 💡 I want to reserve a Steam Controller. 🎧 Listen (Steamコントローラーを予約したい。) |
|
| 出荷 | 商品を発送すること |
| 💡 The shipment will arrive next week. 🎧 Listen (出荷は来週到着します。) |
|
| 需要 | 商品を求める量 |
| 💡 There is high demand for the new game. 🎧 Listen (新しいゲームの需要が高い。) |
|
💼 ビジネスで使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| 生産体制 | 製品を作るためのシステム |
| 💡 We need to improve our production system. 🎧 Listen (私たちは生産体制を改善する必要があります。) |
|
| 見積もり | 予測される数量や時間 |
| 💡 The estimate for delivery is two weeks. 🎧 Listen (配達の見積もりは2週間です。) |
|
| 顧客 | 商品やサービスを購入する人 |
| 💡 We value our customers' feedback. 🎧 Listen (私たちは顧客のフィードバックを重視しています。) |
|
📚 TOEIC頻出ワード
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| estimate 🎧 Listen | verb | 見積もる |
| 🎯 TOEIC: The company will estimate the delivery time. | ||
| demand 🎧 Listen | noun | 需要 |
| 🎯 TOEIC: There is a high demand for the product. | ||
| reservation 🎧 Listen | noun | 予約 |
| 🎯 TOEIC: I made a reservation for the hotel. | ||


コメント