📝 きょうの要約
🇬🇧 English Summary 🎧 Listen
STU48 announced their 14th single will be released on September 16. Kaito Kokoro will be the center for the first time. She expressed her desire to take on this responsibility seriously. STU48 is an idol group based in Hiroshima and has released many singles. Fans are excited about this new single and look forward to Kaito Kokoro's growth and success.
🇯🇵 日本語で読む
STU48は、14thシングルのリリースを9月16日に予定していることを発表しました。このシングルでは、甲斐心愛が初めてセンターを務めることが決まりました。彼女は「しっかり責任感を持って立ちたい」とコメントしており、センターとしての意気込みを見せています。STU48は、広島を拠点とするアイドルグループであり、これまで数々のシングルをリリースしてきました。新しいシングルの発表はファンにとって大きなニュースであり、甲斐心愛の成長と活躍が期待されています。
🧩 今日のミニクイズ
英語の要約を読んで、クイズに挑戦してみましょう!
Q1. STU48の14thシングルのリリース日はいつですか?
A. 9月16日
B. 10月16日
C. 8月16日
D. 9月15日
💡 答えを見る
正解: A. 9月16日
要約では "The 14th single will be released on September 16." と述べています。
Q2. 甲斐心愛はこのシングルで何を務めますか?
A. サブリーダー
B. センター
C. バックダンサー
D. プロデューサー
💡 答えを見る
正解: B. センター
要約では "Kaito Kokoro will be the center for the first time." と述べています。
Q3. STU48はどこを拠点とするグループですか?
A. 東京
B. 大阪
C. 広島
D. 福岡
💡 答えを見る
正解: C. 広島
要約では "STU48 is an idol group based in Hiroshima." と述べています。
💬 日常で使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| take on responsibility 🎧 Listen | 責任を引き受ける |
| 💡 I want to take on responsibility for this project. 🎧 Listen (私はこのプロジェクトの責任を引き受けたいです。) |
|
💼 ビジネスで使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| make an announcement 🎧 Listen | 発表する |
| 💡 The company will make an announcement next week. 🎧 Listen (その会社は来週発表を行います。) |
|
📚 TOEIC頻出ワード
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| release 🎧 Listen | verb | 公開する、発表する |
| 🎯 TOEIC: The company plans to release a new product. | ||


コメント