📰 Source
Spirit Airlines CEO on carrier's collapse: 'We just kind of ran out of runway'
📝 きょうの要約
🇬🇧 English Summary 🎧 Listen
Spirit Airlines has shut down, ending its run as the most famous discount airline in the U.S. CEO Dave Davis said, 'We just kind of ran out of runway.' This statement suggests that the airline faced tough competition and economic challenges. The shutdown has raised concerns for consumers and employees, and it is drawing attention to the future of the airline industry.
🇯🇵 日本語で読む
スピリット航空は、米国で最も有名な格安航空会社としての運航を終了し、土曜日の早朝に運航を停止しました。CEOのデイブ・デイビス氏は、同社の崩壊について「私たちはただ滑走路が足りなくなった」と述べています。この発言は、航空業界の厳しい競争や経済的な課題が影響を与えたことを示唆しています。スピリット航空は、低価格でのサービスを提供していましたが、最近の運航停止は業界全体に波紋を広げています。消費者や従業員にとっての影響が懸念されており、今後の航空業界の動向にも注目が集まっています。
🧩 今日のミニクイズ
英語の要約を読んで、クイズに挑戦してみましょう!
Q1. スピリット航空はいつ運航を停止しましたか?
A. 土曜日の早朝
B. 金曜日の夜
C. 日曜日の午後
D. 月曜日の朝
💡 答えを見る
正解: A. 土曜日の早朝
記事では "Spirit Airlines shut down before dawn on Saturday" と述べています。これはスピリット航空が土曜日の早朝に運航を停止したことを示しています。
Q2. CEOのデイブ・デイビス氏は何と言いましたか?
A. 私たちは十分な資金がある
B. 私たちは滑走路が足りなくなった
C. 私たちは新しい路線を開設する
D. 私たちは他社と提携する
💡 答えを見る
正解: B. 私たちは滑走路が足りなくなった
記事では "We just kind of ran out of runway" と述べています。これは、スピリット航空が運営を続けるための条件が整わなかったことを示しています。
Q3. スピリット航空の運航停止は何を引き起こしましたか?
A. 消費者と従業員への影響
B. 新しい航空路線の開設
C. 他社との提携
D. 航空業界の成長
💡 答えを見る
正解: A. 消費者と従業員への影響
記事では "The shutdown has raised concerns for consumers and employees" と述べています。これは運航停止が消費者や従業員に影響を及ぼすことを示しています。
💬 日常で使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| run out of runway 🎧 Listen | 滑走路が足りなくなる |
| 💡 The project ran out of runway before it could be completed. 🎧 Listen (そのプロジェクトは完成する前に滑走路が足りなくなった。) |
|
💼 ビジネスで使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| shut down 🎧 Listen | 運航停止する |
| 💡 The company decided to shut down operations due to financial issues. 🎧 Listen (その会社は財政問題のために運航を停止することを決定した。) |
|
📚 TOEIC頻出ワード
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| collapse 🎧 Listen | 名詞 | 崩壊 |
| 🎯 TOEIC: The company's collapse was unexpected. | ||


コメント