📰 Source
Nvidia CEO pushes back against report that his company’s $100B OpenAI investment has stalled
📝 きょうの要約
NvidiaのCEO、ジェンセン・ファンは、同社とOpenAIの間に摩擦があるという最近の報道を「ナンセンス」と否定しました。彼は、1000億ドルのOpenAIへの投資が停滞しているという主張に対して強く反論しました。
💬 日常で使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| push back | 反論する |
| 💡 He decided to push back against the criticism. (彼は批判に反論することに決めた。) |
|
| friction | 摩擦、対立 |
| 💡 There was some friction between the two companies. (2社の間に摩擦があった。) |
|
| nonsense | 無意味なこと |
| 💡 His claims were dismissed as nonsense. (彼の主張は無意味だと却下された。) |
|
💼 ビジネスで使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| investment | 投資 |
| 💡 The company made a significant investment in technology. (その会社は技術に大きな投資をした。) |
|
| report | 報告、報道 |
| 💡 According to the report, profits have increased. (その報告によると、利益が増加した。) |
|
| stalled | 停滞した |
| 💡 The project has stalled due to lack of funding. (資金不足のため、プロジェクトは停滞している。) |
|
📚 TOEIC頻出ワード
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| CEO | 名詞 | 最高経営責任者 |
| 🎯 TOEIC: The CEO announced a new strategy for growth. | ||
| company | 名詞 | 会社 |
| 🎯 TOEIC: The company has expanded its operations internationally. | ||
| investment | 名詞 | 投資 |
| 🎯 TOEIC: They are seeking investment for their startup. | ||


コメント