📝 きょうの要約
コンゴ東部のルバヤ鉱山で、200人以上が崩落事故で命を落としました。この鉱山は世界のコルタンの約15%を生産しており、携帯電話に使われるタンタルに加工されます。地元の政府関係者が発表しました。
💬 日常で使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| collapse | 崩落 |
| 💡 The building suffered a collapse during the storm. (その建物は嵐の間に崩落した。) |
|
| spokesperson | 報道官 |
| 💡 The spokesperson announced the news to the public. (報道官が公にニュースを発表した。) |
|
| processed | 加工された |
| 💡 The raw materials are processed into finished products. (原材料は完成品に加工される。) |
|
💼 ビジネスで使えるフレーズ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| world’s coltan | 世界のコルタン |
| 💡 This mine produces a significant portion of the world’s coltan. (この鉱山は世界のコルタンの重要な部分を生産している。) |
|
| mobile phones | 携帯電話 |
| 💡 Tantalum is essential for mobile phones. (タンタルは携帯電話に不可欠である。) |
|
| rebel-appointed governor | 反乱軍指名の知事 |
| 💡 The rebel-appointed governor addressed the situation. (反乱軍指名の知事が状況について言及した。) |
|
📚 TOEIC頻出ワード
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| collapse | noun/verb | 崩壊/崩れる |
| 🎯 TOEIC: The collapse of the building caused significant damage. | ||
| spokesperson | noun | 報道官 |
| 🎯 TOEIC: The spokesperson provided updates to the media. | ||
| process | verb | 処理する |
| 🎯 TOEIC: We need to process these materials before use. | ||


コメント