上海ディズニー10年の振り返り

ビジネス
📰 Source

CNBC

Bob Iger reflects on 10 years of Shanghai Disneyland as it defies the Chinese pullback

📝 きょうの要約

🇬🇧 English Summary 🎧 Listen

Shanghai Disneyland reached 100 million visitors in 2025. It is a relatively new but important part of Disney's history. Bob Iger reflects on how the park continues to grow despite challenges in the Chinese market. While other companies face difficulties, Disney has successfully attracted tourists. Shanghai Disneyland will play a key role in Disney's global strategy.

🇯🇵 日本語で読む
上海ディズニーランドは2025年に累計訪問者数が1億人を超え、ディズニーの歴史において重要な拠点となっています。このテーマパークは比較的新しいですが、中国市場におけるディズニーの存在感を強化しています。ボブ・アイガー氏は、上海ディズニーランドの成功が中国の経済状況に影響される中でも、どのように成長を続けているかを振り返っています。中国市場は最近の経済の引き締めにより、他の企業にとっては挑戦となっていますが、ディズニーはその逆境を乗り越え、観光客を引き寄せることに成功しています。今後も上海ディズニーランドは、ディズニーのグローバル戦略において重要な役割を果たすと期待されています。

👉 元記事を読む(英語)

🧩 今日のミニクイズ

英語の要約を読んで、クイズに挑戦してみましょう!

Q1. 上海ディズニーランドの累計訪問者数は何人ですか?
A. 5000万人
B. 1億人
C. 1500万人
D. 2000万人
💡 答えを見る
正解: B. 1億人
記事では "Shanghai Disneyland hit 100 million cumulative visitors in 2025" と述べています。つまり、2025年に1億人の訪問者数に達したということです。
Q2. ボブ・アイガー氏は何を振り返っていますか?
A. 上海ディズニーの成功
B. 中国の経済状況
C. 他の企業の挑戦
D. ディズニーの歴史
💡 答えを見る
正解: A. 上海ディズニーの成功
記事では "Bob Iger reflects on Shanghai Disneyland's success" と述べています。アイガー氏は上海ディズニーの成功について振り返っています。
Q3. cumulativeの意味は何ですか?
A. 累積の
B. 一時的な
C. 単独の
D. 特別な
💡 答えを見る
正解: A. 累積の
記事では "cumulative visitors" と述べています。cumulativeは「累積の」という意味です。

💬 日常で使えるフレーズ

表現 意味
累計訪問者数 特定の期間における全訪問者の合計
💡 The cumulative visitor count reached 100 million. 🎧 Listen
(累計訪問者数は1億人に達しました。)

💼 ビジネスで使えるフレーズ

表現 意味
市場における存在感 特定の市場での企業の影響力や認知度
💡 Disney's presence in the Chinese market is significant. 🎧 Listen
(ディズニーの中国市場における存在感は重要です。)

📚 TOEIC頻出ワード

単語 品詞 意味
cumulative 🎧 Listen 形容詞 累積の、合計の
🎯 TOEIC: Cumulative results are often used in reports.

コメント

タイトルとURLをコピーしました