アマゾン、Globalstarを買収

テクノロジー
📰 Source

Impress Watch

アマゾン、衛星通信のGlobalstarを買収 スマホ直接通信も強化

📝 きょうの要約

🇬🇧 English Summary

Amazon announced the acquisition of Globalstar, a satellite communication company. This will add Direct-to-Device (D2D) service to Amazon's low Earth orbit satellite network called 'Amazon Leo.' This service allows smartphones to communicate directly with satellites in areas without ground network coverage. It is expected to improve communication in remote areas and during disasters. Amazon aims to provide more communication services to people and reduce the digital divide.

🇯🇵 日本語で読む
Amazonは14日、衛星通信会社Globalstarを買収することを発表しました。この買収により、Amazonは自社の低軌道衛星通信ネットワーク「Amazon Leo」に、スマートフォンへのDirect-to-Device(D2D)サービスを追加します。この新しいサービスは、地上の通信ネットワークが届かない地域でも、スマートフォンが直接衛星と通信できることを可能にします。これにより、特にリモートエリアや災害時の通信手段が強化されると期待されています。Amazonはこの技術を活用して、より多くの人々に通信サービスを提供し、デジタルデバイドの解消を目指しています。

👉 記事詳細は元のサイトで是非ご覧ください

🧩 今日のミニクイズ

英語の要約を読んで、クイズに挑戦してみましょう!

Q1. アマゾンはどの会社を買収しましたか?
A. Google
B. Globalstar
C. Microsoft
D. Apple
💡 答えを見る
正解: B. Globalstar
要約では "Amazon announced the acquisition of Globalstar" と述べています。アマゾンはGlobalstarを買収しました。
Q2. 新しいサービスは何を可能にしますか?
A. 地上ネットワークの拡張
B. スマートフォンの直接通信
C. 新しいアプリの開発
D. 衛星の打ち上げ
💡 答えを見る
正解: B. スマートフォンの直接通信
要約では "This service allows smartphones to communicate directly with satellites" と述べています。新しいサービスはスマートフォンの直接通信を可能にします。
Q3. アマゾンの目的は何ですか?
A. 利益を上げること
B. デジタル格差を解消すること
C. 新しい製品を販売すること
D. 競争を減らすこと
💡 答えを見る
正解: B. デジタル格差を解消すること
要約では "Amazon aims to provide more communication services to people and reduce the digital divide" と述べています。アマゾンの目的はデジタル格差を解消することです。

💬 日常で使えるフレーズ

表現 意味
Direct-to-Device デバイスへの直接通信
💡 The new Direct-to-Device service will help users in remote areas.
(新しいDirect-to-Deviceサービスは、遠隔地のユーザーを助けるでしょう。)
digital divide デジタル格差
💡 Efforts are being made to reduce the digital divide.
(デジタル格差を減らすための努力が行われています。)
low Earth orbit 低軌道
💡 Satellites in low Earth orbit are used for communication.
(低軌道の衛星は通信に使用されます。)

💼 ビジネスで使えるフレーズ

表現 意味
acquisition 買収
💡 The acquisition of Globalstar will enhance Amazon's services.
(Globalstarの買収は、アマゾンのサービスを強化します。)
communication network 通信ネットワーク
💡 A strong communication network is essential for businesses.
(強力な通信ネットワークは、ビジネスにとって不可欠です。)
expand coverage カバー範囲を拡大する
💡 We need to expand our coverage to reach more customers.
(もっと多くの顧客に届くようにカバー範囲を拡大する必要があります。)

📚 TOEIC頻出ワード

単語 品詞 意味
acquire verb 取得する
🎯 TOEIC: The company plans to acquire new technologies.
enhance verb 強化する
🎯 TOEIC: We aim to enhance customer satisfaction.
coverage noun カバー範囲
🎯 TOEIC: The insurance policy has a wide coverage.

コメント

タイトルとURLをコピーしました